
| Judul | Practical English Conversations 2 : Percakapan Praktis Bahasa Inggris Sehari-hari / Imam Baehaqi ; layout isi, Fembry Satrya P |
| Pengarang | Imam Baehaqi, (Pengarang) |
| EDISI | Cetakan I, April 2010 |
| Penerbitan | Yogyakarta : : Cakrawala Ilmu,, 2010 |
| Deskripsi Fisik | xvi, 156 halaman ;21 cm |
| Konten | teks |
| Media | tanpa perantara |
| Penyimpan Media | volume |
| ISBN | 979-3931-74-4 |
| Subjek | BAHASA INGGRIS |
| Abstrak | Buku ini akan memberikan banyak contoh percakapan dan ungkapan yang sesuai dengan tiga prinsip berbahasa atau berbicara dalam buku ini. ketiga hal itu pertama, Percakapan disesuaikan dengan budaka karena bahasa erat dengan budaya sehingga dalam berbicara kita harus memahami kultur lawan bicara. Kedua, dalam percakapan ada bahasa formal dan nonformal sehingga contoh percakapan dalam buku ini ada yang formal dan non formal. Ketiga, percakapan seringkali tidak bisa dipahami atau diterjemahkan secara harfiah. |
| Bahasa | Indonesia |
| Bentuk Karya | Bukan fiksi atau tidak didefinisikan |
| Target Pembaca | Anak sekolah dasar |
| Tag | Ind1 | Ind2 | Isi |
| 001 | INLIS000000000002258 | ||
| 005 | 20221206034048 | ||
| 006 | a g b 0|0 0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 221206################b##########0#ind## | ||
| 020 | # | # | $a 979-3931-74-4 |
| 035 | # | # | $a 0010-1222000461 |
| 040 | # | # | $a JKPNPNA $b ind $e rda |
| 082 | # | # | $a 421.5 |
| 084 | # | # | $a 421.5 IMA p |
| 100 | # | # | $a Imam Baehaqi,$e Pengarang |
| 245 | 1 | # | $a Practical English Conversations 2 : $b Percakapan Praktis Bahasa Inggris Sehari-hari /$c Imam Baehaqi ; layout isi, Fembry Satrya P |
| 250 | # | # | $a Cetakan I, April 2010 |
| 264 | # | # | $a Yogyakarta : :$b Cakrawala Ilmu,,$c 2010 |
| 300 | # | # | $a xvi, 156 halaman ; $c 21 cm |
| 336 | # | # | $a teks$2 rdacontent |
| 337 | # | # | $a tanpa perantara$2 rdamedia |
| 338 | # | # | $a volume$2 rdacarrier |
| 520 | # | # | $a Buku ini akan memberikan banyak contoh percakapan dan ungkapan yang sesuai dengan tiga prinsip berbahasa atau berbicara dalam buku ini. ketiga hal itu pertama, Percakapan disesuaikan dengan budaka karena bahasa erat dengan budaya sehingga dalam berbicara kita harus memahami kultur lawan bicara. Kedua, dalam percakapan ada bahasa formal dan nonformal sehingga contoh percakapan dalam buku ini ada yang formal dan non formal. Ketiga, percakapan seringkali tidak bisa dipahami atau diterjemahkan secara harfiah. |
| 650 | # | 4 | $a BAHASA |
| 650 | # | 4 | $a INGGRIS |
| 850 | # | # | $a JKPNPNA |
| 990 | # | # | $a 00000003289 |
| 990 | # | # | $a 00000003290 |
Content Unduh katalog
Karya Terkait :